トリック
本日のお題 − お前らのやった事は全部お見通しだ!
あれっくす的難易度: ★★☆☆☆
2000年7月に始まった ”トリック” 仲間由紀恵・阿部寛主演のドラマ
当初は午後11時っと遅い時間からやっていたが、人気が爆発し、
木曜9時に出世したこの番組。劇場版までだしている。微妙な笑いがたまらない。
主人公山田奈緒子(仲間由紀恵)の名台詞?
(毎回言うわけではなく、しかも微妙にかえてくるが・・・)
「お前らのやった事は全部お見通しだ!」 を英語にしてみよう。
今回のポイントはなんと言っても、”お見通しだ”の部分。
その他はそんなにむずかしくはない。
まずは”お前らのやった事は” を英語にすると
”The things you guys have done”
さらに ”全部” をつけてみると、
”All the things you guys have done” っとなる。
”お見通しだ”を英語にすると、”already know” などと訳すのがよさそうだ。
すると、
I already know all the things you guys have done!
完成!!
誰かが悪巧みをしており、ずばり解決できたあなたは言ってやりましょう。
I already know all the things you guys have done!
また次回お会いしましょう。
こちらをカチッ→ おもしろかった♪
※トップページの人気記事ランキングに反映されます。
こちらをカチッ→ 応援する

HOT
