英語翻訳で笑っちゃお! > か〜こマンガ・アニメ > 金田一少年の事件簿

金田一少年の事件簿

ブックマーク はてなブックマークに追加 del.icio.usに登録 livedoorクリップ! ニフティクリップに登録 Buzzurlにブックマーク Yahoo!ブックマークに登録


本日のお題 − じっちゃんの名にかけて!

あれっくす的難易度: ★★☆☆☆


みなさまご存知だとは思いますが、以前週刊少年マガジンにて
連載されており、映画・ドラマなどになった、
「金田一少年の事件簿」の金田一はじめの決め台詞。

ちなみに、翻訳ソフトにかけるとどうなるんだろう?と思いつつ、
某有名翻訳サイトにて入れてみたところ・・・

It applies to my じっ's name. ←このままでてきました。

ていうか、”じっ's” ってなんだよ!?

まぁ、これはあまりいじらずにおいといて、

”〜の名にかけて” を英語にすると、 in the name of などになるのだが、
その前のせりふは、”絶対事件を解決してやる”とかなので、

I swear on the name of my じっちゃん が良いだろう。

残すは ”じっちゃん”。 ようは、祖父なので、 grandfatherと思われがちだが、
”ちゃん”がついているので、 祖父の愛称である garndpa を使おう。

さらにすべての台詞を繋ぎ合わせると。(”絶対事件を解決してやる”含め)

I swear on the name of my grandpa !

こんなところでいかがでしょ?


オーバーリアクションで録音された、本日の英語版はこちら

 英語音声


ブログランキングに参加してます! アナタの清き一票、よろしくお願いします(^^)
こちらをカチッ→ 応援する
HOT
人気の英語系Blogランキング

人気のBlogをチェ〜ック
→ 

カテゴリ

おすすめ

Cool Links


注目!!