Twenty Four シーズン2 11:45P.M. Vol.200
〓〓〓〓〓〓[ 24 Twenty Four Season2 23:00- ]〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=元CTUロス支局チーフ
・サイエド・アリ=中東のテロ組織「第二の波」に所属する国際テロリスト。
【11:45 P.M】
▼突如ジャックの携帯に謎の男から電話が入る。
▼サイエド・アリのアジトで見つかったキプロスの録音はインチキだという。
■ジャックが、なぜそれを知っている?っと聞くと、謎の男が一言
「Because I'm the one that planted it.」
訳としては、「なぜなら、あれは俺が仕掛けたんだ。」等となります。
本日のポイントは、「planted it.」
今回の場合では、「仕掛けた」や、「(こっそり)置いた」等といった
意味で使われています。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
彼女とドライブ中に、あるモノが座席の下から!
ヤ、ヤバイ!!
○ Whose lipstick is this?
● I don't know. I've never seen it before.
○ Spit it out!
● Honest! Maybe someone planted it.
○ この口紅、誰の?
● 知らない。はじめて見たよ。
○ 白状しなさい!
● 本当だよ!誰かが仕掛けたのかも。
※ 苦しい言い訳は、やめましょう(笑)

サイト内検索
