Twenty Four シーズン2 04:31P.M. Vol.163
〓〓〓〓〓〓[ 24 Twenty Four Season2 16:00- ]〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=元CTUロス支局チーフ
・ニーナ=ジャックの元部下だったが、実はスパイ。ジャックの妻を殺害。
【04:31 P.M】
▼CTUのジェットでロスに帰る途中のジャック達だったが、
▼突然ジェットが爆発し、墜落してしまう。
▼なんとか生き残る事ができたジャックとニーナは突然謎の男達に
▼襲われる!
■ドサクサに紛れて逃げようとするニーナにジャックが一言
「Don't even think about it!」
訳としては、「そんな事しようとしても無駄だぞ!」や、
「逃げようと思っても無駄だぞ!」等となります。
相手が「やってはいけない行為」をしようとした時に、
それを制止する為等に使います。
今回の場合は、ニーナが逃げようとしていたので、
「そんな事=逃げようとしている」っという意味になります。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
犯人を追い詰めた警察だが、犯人は銃を抜くそぶりを見せる。
○ Don't even think about it!
● OK, I give up.
○ そんな事しても(銃を抜こうとしても)無駄だぞ!
● わかったよ、降参するよ。

サイト内検索
