Twenty Four シーズン1 10:07P.M. Vol.112
〓〓〓〓〓〓〓[ 24 Twenty Four 22:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・アンドレ=パーマー上院議員暗殺を企む黒幕。ドレーゼン一家の長男。
・ビクター=ドレーゼン一家の長。ナイトフォール作戦で標的となる。
・アレクシス=パーマー上院議員暗殺を企む殺し屋。ドレーゼン一家の次男。
・ジャック=CTUロス支局チーフ
【10:07 P.M】
▼ジャックとの交換で父ビクターと兄アンドレに再開するアレクシス。
▼しかし、アレクシスは瀕死の状態で、父と兄に会ってすぐに
▼息をひきとってしまう。アレクシスの名を叫んでも返事はない。
■そこでアンドレが医者に一言
「Do something!」
訳としては、「何とかしろ!」等となります。
危機的状況で、相手に対応してほしい時等に使います。
非常に良く使われる表現なので、是非覚えておきましょう。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
旅行から帰ってみると、水道が破裂してすごい事に!
思わず呆気にとられてると妻の怒鳴り声が・・・
○ Don't just stand there, do something!
● Uh, yeah. I'll try to stop it so you go call a plumber.
○ 突っ立ってないで、何とかしてよ!
● あー、うん。俺は食い止める努力をする、だから君は配管工を呼んでくれ。

サイト内検索
