Twenty Four シーズン1 09:08P.M. Vol.106
〓〓〓〓〓〓〓[ 24 Twenty Four 21:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=CTUロス支局チーフ
・ニーナ=ジャックの部下
・テリー=ジャックの妻
・ビクター=ドレーゼン一家の長。ナイトフォール作戦で標的となる。
【09:08 P.M】
▼ビクターに捕まってしまったジャック。その事を知らせようと、
▼テリーの元へ行くニーナ。娘キムの事が心配なテリーは、
▼ニーナにキムが本当に無事なのかどうかを聞く。
■キムは無事だと言うが、その後にニーナが一言
「That's not the problem.」
訳としては、「問題はその事じゃないの」等となります。
また、娘キムの心配をしているテリーに言うフレーズなので、
「心配なのはその事じゃないの」っという訳もできます。
別の意味で「そういう問題ではない」っという使い方もあります。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
車で走ってたらパトカーに止められた。ヤバイ、スピード違反!?
○ Officer, I might have been speeding but I'm late for work.
Can you get me off the hook?
● Sir, that's not the problem. You have a broken tail light.
○ おまわりさん、スピードを出しすぎてたかもしれないですけど、
会社に遅刻なんですよ。見逃してもらえませんか?
● 問題はその事じゃないんですよ。テールライトが壊れてますよ。

サイト内検索
