Twenty Four シーズン1 10:00A.M. Vol.51
〓〓〓〓〓〓〓[ 24Twenty Four 10:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=CTUロス支局チーフ
・ニーナ=ジャックの部下
・アルバータ=CTU本部から来た、ロス支局代理チーフ(ニーナの元部下)
【10:00 A.M】
▼ジャックの代理としてCTUロス支局を取り仕切るアルバータ。
■ジャックがどこかわからないアルバータはニーナに一言
「Still no sign of Jack?」
字幕では、”ジャックからは?”っとなっていましたが、
他に”ジャックはまだ現れない?”や、”ジャックはまだみつからない?”
等と訳されます。
”no sign”は、”影も形もない”っという意味なので、
探している(待っている)相手が現れない・どこにいるかわからない・来ない
時等に使います。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
お腹空いたのに・・・ まだ?
○ Still no sign of the pizza guy?
● I called the shop but he left half an hour ago.
○ まだピザの配達人来ない?
● お店に電話したけど、30分前に出たって。

サイト内検索
