Twenty Four シーズン1 07:00A.M. Vol.36
〓〓〓〓〓〓〓[ 24Twenty Four 7:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・パーマー上院議員=アメリカ合衆国史上初のアフリカ系大統領候補
・シェリー=パーマー上院議員の妻
・キース=パーマー上院議員の息子
【7:00 A.M】
▼朝食会での演説で、キースが過去に起こした事件
▼(妹を暴行した犯人を事故死)のすべてを
▼告白する決意をしたパーマー上院議員。
そんなパーマー上院議員がシェリーに一言
I need you to stand by me, Sherry.
まずは訳ですが、”シェリー、君の協力が必要なんだ”、
”シェリー、私の力になってくれ”等となります。
”stand by me” を直訳すると、”私のそばに立つ”ですが、
”力を貸す”、”支援する”等の意味も持ちます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
あらぬ疑いをかけられてしまった!頼れるのは恋人だけ。
○ I need you to stand by me. I really didn't do anything wrong.
● Don't worry, I trust you.
○ 私の力になってくれ。本当に何も悪い事をしていない。
● 心配しないで、あなたを信頼してわよ。

サイト内検索