Twenty Four シーズン1 06:51P.M. Vol.95
【登場人物】
・キム=ジャックの娘
・フランク=ダンの兄。
・ダン=キム達を誘拐した二人組の片割れ。ゲインズに殺されてしまう。
【06:51 P.M】
▼自宅で麻薬取引を行うフランク。お金を支払うよう、取引相手から
▼言われると、フランクを銃を抜く!町から消えるように言い、取引相手を
▼殴りつけるフランク。だが、実は取引相手は囮捜査官だった!
■家になだれこんでくるSWAT隊にキムが抵抗しながら一言
「We're not a part of this!」
訳としては、「私達は(この取引と)関係ないの!」等となります。
「drop it」は通常「落としなさい」等という意味で使いますが、
「part of this」は、直訳すると「〜の一部」等となりますが、
この場合は、「取引に関わった一員」を意味し、「We're not」を
つける事により、「私達は(この取引と)関係ない」っという訳になります。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
スリグループが検挙された時に、たまたま居合わせたら捕まってしまった・・・
○ If you tell us where the leader is, we'll let you go.
● I don't know! I'm telling you, I'm not part of this!
○ リーダーがどこにいるかを言えば、逃がしてやるぞ。
● 知りませんよ!だから私は関係ないって言ってるでしょ!

サイト内検索
