Twenty Four シーズン1 03:10P.M. Vol.78
〓〓〓〓〓〓〓[ 24 Twenty Four 14:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=CTUロス支局チーフ
・パーマー上院議員=アメリカ合衆国史上初のアフリカ系大統領候補
・アレクシス=パーマー上院議員暗殺を企む殺し屋。ドレーゼン一家の次男。
・エリザベス=パーマー上院議員の選挙スタッフ。
・エリス=「夜のとばり作戦」遂行当時の重要人物
【03:10 P.M】
▼CTUからパーマー議員を狙う暗殺者の情報が入り、
▼それがアレクシスだとエリザベスが知る。
▼エリザベスはそれをパーマー議員に伝え、ジャックに報告。報告した後、
▼エリスの情報を聞くパーマー議員だったが、連絡が途絶えた事を知る。
■エリスとの連絡が途絶えた事に関してジャックが一言
「I've got a bad feeling about this.」
訳としては、「その事に関しては嫌な予感がするんです」等となります。
嫌な予感・胸騒ぎがする時等に使う表現ですが、非常によく使われる
ので、是非覚えておきましょう。
他の使い方で、怖い・気味の悪い場所(幽霊屋敷等)に行った時に、
「気味が悪い」っという意味でも使います。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
あまり乗り気じゃないが、悪い仲間と強盗しにいく。
○ I've got a bad feeling about this.
● Don't worry. You just make sure no one comes in.
○ なんか嫌な予感がするんだよな。
● 心配するなよ。お前はとにかく誰も入って来ないようにしろ。

サイト内検索
