Twenty Four シーズン1 03:00P.M. Vol.76
〓〓〓〓〓〓〓[ 24Twenty Four 15:00- ]〓〓〓〓〓〓〓〓〓
【登場人物】
・ジャック=CTUロス支局チーフ
・エリス=「夜のとばり作戦」遂行当時の重要人物
【03:00 P.M】
▼エリスとの電話中に突然無音となり、エリスの身に何か起きた事に
▼気づくジャック。エリスのいるニューオーリンズのニューオーリンズCTU支局
▼に連絡をするジャック。
■交換手が出るとジャックが一言
「I want you to transfer me to agent Watson in our New Orleans office.」
訳としては、「ニューオーリンズ支局のワトソン捜査官につないでくれ」
等となります。
本日のポイントは「transfer」。
この場合は、「(電話を)つなぐ・転送する」っという
意味で使います。非常によく使われる表現です。
例文では、この「transfer」を使ってみましょう。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
会社で電話を受ける
○ Alex, you've got a call on line 2.
● Thanks. Can you transfer the call to line 3.
○ あれっくす、2番に電話が入ってますよ。
● ありがとう。3番に転送してくれるかな。

サイト内検索